Gamasutra

If you missed SIGGRAPH 2017 watch a selection of recorded Live Streaming Sessions.

영어 교정 서비스

3D World

NVIDIA

저희 영어 교정 서비스는 여러분들의 SIGGRAPH 2017에 제출한 자료들의 전문성을 크게 향상시킬 수 있는 서비스를 제공합니다. 원어민 자원 봉사자들로 구성된 팀이 여러분들의 제출된 자료를 읽고 영어 문맥의 가독성을 향상시킬 수 있는 제안을 할 것입니다. 출품시 저희 영어 교정 서비스를 혜택을 원하신다면, 다음 지침사항들을 주의깊게 읽어보시기 바랍니다.:

  • 본 영어 교정 서비스는 여러분들께서 SIGGRAPH 2017 온라인 제출 시스템에 작품을 제출할때 요청될 수 있습니다. 영어 교정 서비스 전에 제출은 반드시 “완료” 되어야 합니다. 모든 요청은 반드시 온라인 제출 시스템을 통해서만 받습니다.
  • 빨리 영어 교정 서비스를 요청할 수록 여러분의 작업은 보다 빨리 검토될 것입니다.
  • 요청은 선착순에 의해 처리됩니다.
  • 본서비스는 영어 교정 편집 서비스입니다.여러분들의제출 작품 내용을 수정하지 않습니다.
  • 여러분들은 본인의 의향에 따라 본 서비스가 제공한 의견과 제안을 사용할 것인지 결정하실 수 있습니다.
  • 본 영어 교정 서비스는 출품작의 당락에 직접적 영향을 주지 않습니다.
  • 교정 편집된 제출작도 여전히 담당 프로그램 심사 위원에 의해 거부 될 수 있습니다.
  • 본 영어 교정 서비스는 자원 봉사자들에 의해 제공됨으로 서비스가 지체될 수 있음을 알려드립니다.

본 영어 교정 서비스는 제출 과정에 영향을 주지 않습니다. 혹 마감일 전에 영어 교정 서비스 팀으로 부터 어떤 답신을 받지 못하더라도 반드시 마감일 전에 출품은 완료 되어야 합니다. 영어 교정 서비스는 여러분들께서 온라인 제출 절차를 완료 하셔야만 요청 가능 합니다.영어 교정 서비스 요청은 반드시 온라인 제출 시스템을 통해서만 가능합니다. 이 서비스의 혜택을 확실히 받기 위해서는 여러분들이 제출하는 프로그램의 마감 최소 14일 전에 제출을 완료할 것을 요망합니다. 당신은 선착순에 의해 본 영어 교정 서비스에서의 의견과 제안을 받게됩니다. 저희는 최대한 빠른시간안에 교정 서비스를 제공하기 위해 최선을 다 하고 있습니다. 다른 질문사항이나 특별지원의 필요한 경우 국제 서비스 위원장들에게 연락하십시요.

여러분들의 출품이 확실하게 영어 교정 서비스를 혜택을 제공받기 위해서는,아래에 기재된 날짜까지 온라인 시스템에서 제출을 완료해 주십시요.:

기술 논문
2017년 1월 3일

예술 논문
2017년 1월 10일

과정, 신흥 기술, 패널, 스튜디오, 회담, 가상현실촌
2017년 2월 2일

포스터
2017년 4월 5일